OLAC Logo OLAC resources in and about the Buduma language

ISO 639-3: bdm

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Boudouma, Kakaa, Kouri, Kuri, Northern Buduma, Southern Buduma, Yadena, Yedana, Yedima, Yedina, Yidana, Yidena

Use faceted search to explore resources for Buduma language.

Primary texts

  1. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_vertxt-1

Lexical resources

  1. Mənna yu karama hə yedənami yu naharami = Mots et images en yedəna et en français. McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32487
  2. Mots et images en français et en anglais. Karlsson, Margareta; McKone, Louise. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32580
  3. Mǝnna yu karama hǝ yedǝnami yu naharami. McKone, Louise. 1998. Association SIL. oai:sil.org:32787
  4. ONLINEDictionnaire Pratique du Boudouma : Boudouma – Français / Français – Boudouma. n.a. 2015. Association SIL. oai:sil.org:88111

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.3 Resources for Buduma. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:budu1265
  2. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_morsyn-1
  3. ONLINEWALS Online Resources for Buduma. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bud

Other resources about the language

  1. ONLINEDie Sprache der Buduma im Zentralen Sudan. Lukas, Johannes; Nachtigal, Gustav. 1939. FA Brockhaus. oai:refdb.wals.info:2541
  2. ONLINEGrammatik des Buduma: Phonologie, Morphologie, Syntax. Awagana, Elhadji Ari. 2001. LIT Verlag. oai:refdb.wals.info:3302
  3. ONLINEBuduma: a language of Chad. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bdm
  4. A phonological description of Yedǝna (Buduma), language of Lake Chad. McKone, Louise. 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9461
  5. Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32484
  6. Kuǝ ɗǝan alli (un conte en yedena). McKone, Louise; Mahama Malloumi. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32488
  7. Kuǝroma ngǝ naji may. McKone, Louise; Tchari Koli Malloum. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32500
  8. Kani. McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32505
  9. Wanay acal fəydə. Karlsson, Margareta; Adam Youssouf. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32508
  10. Bǝtǝn madǝ yu kǝrgǝla. McKone, Louise; Adam Worso Madoumi. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32511
  11. Lûgu yu ligə. n.a. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32514
  12. Mənna yu karama hə yedənami yu naharami = Mots et images en yedəna et en français. McKone, Louise. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32521
  13. Mənna hə xəni angala (Parole sur l’éléveur sage). Abakar Abdel-Kerim; McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32530
  14. Mǝnna hǝ ngǝram kixi. Moussa Koli Malloum. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32532
  15. Cours d'introduction au calcul pour adultes. McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32546
  16. Haki hə lûgu. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi; Moustapha Abdou Adamson. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32568
  17. Mǝkanaw naharami. McKone, Louise. 1999. Association SIL. oai:sil.org:32579
  18. Cours d'introduction au calcul pour adultes, volume 2. McKone, Louise. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32585
  19. Dâgəl yu neri yəcəlbû ngərəm (Le singe et l’écureuil cherchent une femme). Moussa Adam Terri. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32595
  20. Rubû co nədugwamûnaw a tə̀nənî gurxu ɗə ngəla. Ahmat Moussa Tcharimi; Adam Worso Madoumi; Moussa Adam Terri. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32607
  21. Kuroma ngə naji may. Tchari Koli Malloum. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32616
  22. Mǝnna hǝ xǝni angala. Abakar Abdel-Kerim; McKone, Louise. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32624
  23. Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32627
  24. Məkanaw naharami (Parlons le français). McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32636
  25. Bâllu yu dəla yu kəli. Alhadji Moussa Tchari. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32640
  26. Bətən madə yu kərgəla. Adam Worso Madoumi. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32643
  27. Kurguǝli yu kǝndǝre: mǝnna hǝ kǝmbuǝ ngǝla. Abakar Abdel-Kerim (translator). 2001. Association SIL. oai:sil.org:32652
  28. Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə ngə məsie. McKone, Louise. 2009. Association SIL. oai:sil.org:32664
  29. Məkanaw kakadə Yedənami kakadə ngə məsie. McKone, Louise. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32669
  30. Agenda 2010. n.a. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32676
  31. Mənna hə Ngəram Kixi. Moussa Koli Malloum. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32682
  32. Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 2. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32710
  33. Huǝgway yu ami ɗǝan. Komboye Abdallah; McKone, Louise. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32728
  34. Rubû co nədugwamûnaw a tə̀nənî gurxu ɗə ngəla. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi; Adam Worso Madoumi. 2007. Association SIL. oai:sil.org:32729
  35. Yuu kakadə kiximi?. Abdoulaye Mbodou Mbami; McKone, Louise. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32739
  36. Bǝaltu yu dǝla yu kǝliǝ. McKone, Louise; Alhadji Moussa Tchari. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32746
  37. Ku ɗəan alli (Tête délicieuse). Mahama Malloumi. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32768
  38. Ngaba ngə kargəay (rapporté par Kənnay Fanday). McKone, Louise. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32789
  39. Mǝkanaw kakadǝ Yedǝnami, kakadǝ 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 1997. Association SIL. oai:sil.org:32795
  40. Yuu kakadə kiximi?. Abdoulaye Mbodou Mbami. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32802
  41. Məkanaw kakadə yedənami: kakadə 2. Karlsson, Margareta (translator); McKone, Louise (translator); Moussa Koli Malloum (translator). 2004. Association SIL. oai:sil.org:32822
  42. Dǝagǝl yu neri yǝcǝlbu ngǝrǝm. McKone, Louise; Moussa Adam Terri. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32835
  43. Məkanaw kakadə yedənami: kakadə 1. Karlsson, Margareta (translator); McKone, Louise (translator); Moussa Koli Malloum (translator). 2004. Association SIL. oai:sil.org:32836
  44. Lugu yu ligǝ. McKone, Louise; Mahamat Moussa. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32854
  45. Kurguli yu kəndəre: mənna hə kəmbu ngəla. Abakar Abdel-Kerim (translator); McKone, Louise (translator); Adam Worso Madoumi (translator); Tchari Koli Malloum (translator); Mahama Malloumi (translator); Moussa Adam Terri (translator). 2005. Association SIL. oai:sil.org:32882
  46. Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 2. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32890
  47. Ngaba ngə kargəay (La lutte des animaux). Kənnay Fanday. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32909
  48. Hugway yu ami ɗəan (L’homme et sa belle-mère). Komboye Abdallah. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32910
  49. Məkanaw naharami. McKone, Louise. 2011. SIL. oai:sil.org:43060
  50. ONLINEGala hə Mariam Bay. Karlsson, Margareta; Bay, Mariam. 2011. Association SIL. oai:sil.org:43249
  51. Məkanaw Kakadə Yedənami kakadə ngə məsie. McKone, Louise. 2013. Association SIL. oai:sil.org:53684
  52. ONLINEMəkanaw Kakadə Yedənami Kakadə 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2013. SIL Chad. oai:sil.org:53696
  53. ONLINEMəkanaw Kakadə Yedənami Kakadə 2. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2013. SIL Chad. oai:sil.org:53697
  54. ONLINEWanay acal fəydə. Karlsson, Margareta (translator); Adam Youssouf (translator). 2014. Association SIL, Tchad. oai:sil.org:59667
  55. ONLINERubû co nədugwamûnaw a tənənî guru rə ngəla. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi; Adam Worso Madoumi; Moussa Adam Terri. 2014. Association SIL. oai:sil.org:59668
  56. ONLINEGəan məni rugo gəjân də nga ?. Karlsson, Margareta; White-Kaba, Mary; Adam Worso Madoumi. 2014. Association SIL. oai:sil.org:59669
  57. ONLINEGala ngə Mariam Bay. Karlsson, Margareta; Bay, Mariam. 2014. Association SIL. oai:sil.org:59671
  58. ONLINEDâgəl yu Neri Yəcəlbû Ngərəm. Moussa Adam Terri. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60184
  59. ONLINEMənna hə Həni Angala. Abakar Abdel-Kerim; McKone, Louise. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60186
  60. ONLINEBâltu yu Dәla yu Kәli. Tchari Koli Malloum. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60189
  61. ONLINEKani. McKone, Louise. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60190
  62. ONLINEMənna hə Ngəram Kihi. Moussa Koli Malloum. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60191
  63. ONLINEKurguli yu kəndəre: mənna hə kəmbu ngəla. Mahamat Malloum (translator); Abakar Abdel-Kerim (translator); McKone, Louise (translator); Adam Worso Madoumi (translator); Tchari Koli Malloum (translator); Mahama Malloumi (translator); Moussa Adam Terri (translator). 2014. Association SIL. oai:sil.org:60205
  64. ONLINEHaki hə lûgu. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi (translator); Moustapha Abdou Adamson (translator); Adam Worso Madoumi (translator); Moussa Adam Terri (translator). 2014. Association SIL, Tchad. oai:sil.org:60264
  65. ONLINEHugway yu Ami rəan. Komboye Abdallah. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60265
  66. ONLINEKuroma ngə naji May. Tchari Koli Malloum. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60266
  67. ONLINEBətən Madə yu Kərgəla. Adam Worso Madoumi. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60267
  68. Lûgu yu Ligə. Youssouf Mbodou Wolli (illustrator). 2019. SIL Tchad. oai:sil.org:79179
  69. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_contents-1
  70. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_detail-1

Other known names and dialect names: Boudouma, Kakaa, Kouri, Kuri, Northern Buduma, Southern Buduma, Yadena, Yedana, Yedima, Yedina, Yidana, Yidena

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bdm
Up-to-date as of: Fri Apr 16 6:11:39 EDT 2021