OLAC Logo OLAC resources in and about the Barai language

ISO 639-3: bbb

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Birarie, Muguani

Use faceted search to explore resources for Barai language.

Primary texts

  1. ONLINEBarai, Kokila, Manubara. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P027
  2. ONLINEBarai stories. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder); Silolo (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P028
  3. ONLINEBarai (Dorobisoro) Lexico. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P029
  4. ONLINEBarai Lexicostats. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P030
  5. ONLINELexico Stats - Barai (Doe), Taboro, Kwale, Ikega. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P031
  6. ONLINEBarai - Vocabulary and Grammar. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P034
  7. ONLINEKanga, Karukaru, Namanadza, Emo. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P036
  8. ONLINEGenesis. The Long Now Foundation. 1973. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bbb_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Barai. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:bbb
  2. ONLINEBarai, Kokila, Manubara. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P027
  3. ONLINEBarai (Dorobisoro) Lexico. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P029
  4. ONLINEBarai Lexicostats. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P030
  5. ONLINELexico Stats - Barai (Doe), Taboro, Kwale, Ikega. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P031
  6. ONLINEBarai - Vocabulary and Grammar. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P034
  7. ONLINEKanga, Karukaru, Namanadza, Emo. Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P036
  8. Barai Wordlist A. n.a. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55990
  9. Barai Wordlist B. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55991
  10. Barai Wordlist C. n.a. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:55992
  11. Barai Sidove, Ire Ro Fanu Binobino. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79449
  12. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Barai. Simon J. Greenhill (editor). 2020. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:bbb.227
  13. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Barai. Simon J. Greenhill (editor). 2020. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:bbb.228

Language descriptions

  1. Barai grammar highlights. Olson, Michael Leon. 1975. Canberra, Australia : Australian National University. oai:gial.edu:28481
  2. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Barai. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nucl1630
  3. ONLINEBarai grammar highlights. Olson, Michael L. 1975. Studies in languages of central and south-east Papua, T. E. Dutton (ed.). oai:sil.org:22976
  4. ONLINEBarai Higher Level Phonology. Olson, Michael L. 1972. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:41286
  5. ONLINETentative Grammar Description for the Barai [bbb] Language. Unini, Dunstan; Oraro, Benjamin. 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:64145

Other resources about the language

  1. ONLINEBarai grammar highlights. Olson, Michael. 1975. Studies in Languages of Central and Southeast Papua. oai:refdb.wals.info:2634
  2. ONLINEBarai clause junctures: Toward a functional theory of interclausal relations. Olson, Michael L. 1979. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4146
  3. ONLINEBarai sentence structure and embedding. Olson, Michael L. 1973. Summer Institute of Linguistics. oai:refdb.wals.info:4665
  4. Barai sentence structure and embedding. Olson, Michael L. 1973. Language data. Asian-Pacific series ; no. 3. oai:gial.edu:24962
  5. Barai clause junctures : toward a functional theory of interclausal relations. Olson, Michael L. 1979. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:24963
  6. ONLINEBarai: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bbb
  7. Barai sentence structure and embedding. Olson, Michael L. 1973. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:4070
  8. A comparison of eclectic and language experience approaches to reading in vernacular preschools. Evans, Beverley. 1988. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5231
  9. ONLINEReading clubs. Evans, Peter. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5361
  10. Barai syntax: a comparative study of tagmemic and transformational analyses. Olson, Michael L. 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9465
  11. Barai clause junctures: toward a functional theory of interclausal relations. Olson, Michael L. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9832
  12. Vua nuvuone 1-5. Olson, Donna. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21520
  13. Ire binobino ijafuo buki. Evans, Beverley; Savaiko, Simon. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21527
  14. E Fafua Nu Giniko. Koki, Victor; Olson, Michael L. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21658
  15. Suvuare amure. Murua, Timiasi. 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21672
  16. Finokio. Olson, Michael L. (editor); Suremo, William (translator); Tinauri, Jackson (translator). 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21705
  17. Muramura no abevo. Olson, Michael L.; Tinauri, Jackson. 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21711
  18. Aesakae bino: Aesakae nuvuone ivuake ijia. Koki, Victor (translator); Olson, Michael L. (translator). 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21764
  19. Samuanami ijadufuo buki. Evans, Beverley; Savaiko, Simon. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21792
  20. Fanu binobino. Koki, Victor; Tinauri, Jackson. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21910
  21. Vua nuvuone 5. Fagere, James; Olson, Michael L. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21923
  22. Ukie no kanaeva. Kajae, Nixon (editor); Olson, Michael L. (editor). 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21993
  23. Vua nuvuone 1-4. Olson, Donna. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22012
  24. Suvuae biragine. Olson, Michael L. (editor); Tinauri, Jackson (editor). 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22160
  25. Vua nuvuone zinume ije: Fikisa ijiakuma vua binobino. Evans, Beverley; Sanamu, George. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22237
  26. Iko zinume ijia Godi fu ire boeje amaeriae. Evans, Beverley; Savaiko, Simon. 1993. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22385
  27. Vua nuvuone zinume ije. Evans, Beverley; Evans, Peter. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22418
  28. Vua nuvuone zinume ije. Evans, Beverley; Evans, Peter. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22536
  29. Vua nuvuone 1a. Evans, Peter; Koki, Victor; Pangere, J. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22587
  30. Asakae boeje. Olson, Michael L. (editor); Tinauri, Jackson (translator). 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22594
  31. Barai pre-school report. Evans, Beverley. 1984. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23188
  32. Reading readiness. Evans, Peter. 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23190
  33. Adult literacy--follow-up or don’t start!. Evans, Peter. 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23244
  34. Saturation literacy. Evans, Peter. 1981. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23260
  35. Results of Barai pre-school reading tests. Evans, Beverley. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23420
  36. Warm clothing using a bilum stitch. Evans, Beverley. 1988. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23428
  37. Agency cooperation and learning needs in the Oro Province. Olson, Michael L. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23477
  38. From benefactor to facilitator. Olson, Michael L. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23553
  39. Barai (Northern Province). Evans, Beverley; Evans, Peter. 1980. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23805
  40. ONLINEBarai organised phonology data: Barai (Isama) language [BCA] Afore - Oro Province. Evans, Peter. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31201
  41. Kinship studies in Papua New Guinea. Shaw, R. Daniel (editor). 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:39196
  42. The semantics of Barai kinship and social organization. Olson, Michael L. 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:39271
  43. The sociolinguistic significance of Barai possessive markers. Olson, Michael L. 1979. New Guinea and neighbouring areas: A sociolinguistic laboratory, Stephen A. Wurm (ed.). oai:sil.org:39356
  44. ONLINESwitch-Reference in Barai. Olson, Michael L. 1977. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:41035
  45. ONLINEBarai Derivational Operations vs. Universal Passivization and Antipassivization. Olson, Michael L. 1978. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:41387
  46. Barai suvuaebiragi amasi. Tituru, Roger; Toto, Kingsley. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:51629
  47. Barai Suvuare. n.a. 1987. BNEA. oai:sil.org:79445
  48. Amasine. n.a. 1987. BNEA. oai:sil.org:79446
  49. Barai vue binobino. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79447
  50. Barai Suvuare. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79448
  51. Barai Vua Varavaraeki. n.a. 1987. BNEA. oai:sil.org:79450
  52. Barai Ume. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79452
  53. Tokples Stories from Papua New Guinea. Hodgkin, Brian (editor). 1986. SIL. oai:sil.org:79472
  54. Ame Isesina ijiebuo buki. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79474
  55. Emabuo vua ro Suvuare. n.a. 1986. BNEA. oai:sil.org:79515
  56. Amasikina Suvuaebaragine. n.a. 1986. BNEA. oai:sil.org:79625
  57. Barai Spelling Guide. n.a. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:79784
  58. Vua Nuvuone zinume ije: Fikisa ijiakuma vua binobino. Evans, Beverley; Sanamu, George. 1983. SIL Printing Department. oai:sil.org:84983
  59. Vua Nuvuone 1. Olson, Donna. 1978. SIL-PNG. oai:sil.org:89313
  60. ONLINELINGUIST List Resources for Barai. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bbb
  61. Vua Nuvuone 2. Olson, Donna. 1978. SIL-PNG. oai:sil.org:90295
  62. Vua Nuvuone 3. Olson, Donna. 1978. SIL-PNG. oai:sil.org:90298
  63. Vua Nuvuone 4. Olson, Donna. 1978. SIL-PNG. oai:sil.org:90301
  64. Vua Nuvuone 5. Fagere, James; Olson, Michael L. 1978. SIL-PNG. oai:sil.org:90302
  65. Barabuo Vua. Evans, Beverley. 1981. SIL-PNG. oai:sil.org:90307
  66. Kajaedo Vua. Savaiko, Simon. 1983. Barai Non-Formal Education Association. oai:sil.org:90309
  67. Mave Ijadufuo vua. Moere, Reginald. 1984. Barai Non-Formal Education Association. oai:sil.org:90310
  68. Isama Nuvuone ijia buki dake. Savaiko, Simon. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:90311
  69. Buk Ik Anej. Evans, Beverley. 2004. SIL-PNG. oai:sil.org:90314
  70. Ire Binobino Ijefuo Buki. Evans, Beverley; Kesiri, Newton. 1997. SIL-PNG. oai:sil.org:90316
  71. Suvuare Varaevaraeki. Savaiko, Simon. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:90356
  72. Buki none na davo 1. Mara, Robert (illustrator). 1983. Barai Non-Formal Education Association. oai:sil.org:90358
  73. Ume Ibiegi Ijiebuo Are Bune Arafiri?. Gavara, Elizabeth; Malai, Catherine. 1993. Barai Non-Formal Education Association. oai:sil.org:90360
  74. Ine ije Samuaga fu Una a Ifejane. Savaiko, Simon (translator). n.d. Barai Non-Formal Education Association. oai:sil.org:90368

Other resources in the language

  1. ONLINEIntelligibility Test Tape 'B' (Toli Stories). Tom Dutton (compiler); Tom Dutton (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:TD1-P009
  2. ONLINEE Jusibuo vame lje. Buki 1. How the Jews lived. n.a. 1971. Ukarumpa, Territory of Papua, New Guinea, Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:875901
  3. ONLINEStudies in languages of Central and Southeast Papua. Dutton, Thomas Edward, 1935-. 1975. Pacific linguistics. Series C ; no. 29. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1327115
  4. ONLINEMuramura no abevo = Village health manual, Barai language. Tinauri, Jackson. 1976. Ukarumpa, P.N.G. : Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1336425
  5. ONLINEJona : the story of JONAH in the Barai language. Barai Non-Formal Education Association. 1988. South Holland, Ill. : World Home Bible League. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1553958
  6. ONLINEJoni romanisi firifiani korosiani 2 fita = Gospel of John, and the New Testament letters Romans, Philippians, Colossians and 2nd Peter. n.a. 1990. South Holland, IL ; Bible league. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1614544
  7. ONLINEIko zinume ijia Godi fu ire boeje amaeriae = At the beginning God made everything. Savaiko, Simon. 1990. Ukarumpa, E.H.P., Papua New Guinea : Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1676094

Other known names and dialect names: Birarie, Muguani

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bbb
Up-to-date as of: Mon Sep 27 6:16:53 EDT 2021