OLAC Logo OLAC resources in and about the Amarakaeri language

ISO 639-3: amr

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Amaracaire, Amarakaire, Kisambaeri, Mashco

Use faceted search to explore resources for Amarakaeri language.

Primary texts

  1. ONLINEAmarakaeri Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1974. Editorial Sagradas Escrituras para Todos. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_gen-1
  2. ONLINEMbaisik en la penumbra del atardecer. Chavez, Heinrich Helberg. 1996. Lima: Centro Amazonico de Antropologia y Aplicacion Practica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_vertxt-1
  3. Diagrama reticular semantico de un texto Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29716
  4. Amarakaeri grammar analysis. Tripp, Robert (researcher). 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46004
  5. Analyzed texts – Amarakaeri. Tripp, Robert (translator). 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46013
  6. Amarakaeri narratives and conversation. Tripp, Robert (researcher). 1969. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46028
  7. Amarakaeri text analyzed morpheme by morpheme. Tripp, Robert. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46045

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Amarakaeri. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:amr
  2. Diccionario amarakaeri-castellano. Tripp, Robert. 1995. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; 34. oai:gial.edu:28261
  3. ONLINEDiccionario Amarakaeri-Castellano. Tripp, Robert (compiler). 1995. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29932
  4. Comparative word lists. Hart, Raymond (compiler); Peck, Charles W. (compiler); Tripp, Robert (compiler). 1956. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44547
  5. Color terms. Rau, Grace (compiler). 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44579
  6. Dos listas comparativas de palabras usuales de dos hablantes del idioma “mashco” (harákmbet). Hart, Raymond (compiler); Russell, Robert L. (compiler). 1956. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46071

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.6 Resources for Amarakaeri. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:amar1274
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Amarakaeri. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:amar1274
  3. ONLINEDiccionario Amarakaeri-Castellano. Tripp, Robert. 1995. Yarinacoctia: Ministerio de Educacion and Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_ortho-1
  4. ONLINEMbaisik en la penumbra del atardecer. Chavez, Heinrich Helberg. 1996. Lima: Centro Amazonico de Antropologia y Aplicacion Practica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_ortho-2
  5. ONLINESAILS Online Resources for Amarakaeri. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:amr
  6. Amarakaeri grammar analysis. Tripp, Robert (researcher). 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46004
  7. A four-level analysis of Amarakaeri verbs. Tripp, Robert. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46005
  8. Data check form for phonemics [Amarakaeri]. Hart, Raymond. 1959. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46051
  9. ONLINEWALS Online Resources for Amarakaeri. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:amk

Other resources about the language

  1. ONLINENoun Classification Systems of Amazonian Languages. Derbyshire, Desmond C.; Payne, Doris L. 1990. Amazonian Linguistics, Studies in Lowland South American Languages. oai:refdb.wals.info:4073
  2. ONLINEVocablos y expresiones medicos mas usuales en veinte idiomas vernaculos peruanos. Wise, Mary Ruth. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5609
  3. ONLINESkizze einer Grammatik des Amarakueri. Helberg Chávez, Heinrich Albert. 1984. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:6581
  4. Intercultural education and literacy : an ethnographic study of indigenous knowledge and learning in the Peruvian Amazon. Aikman, Sheila. 1999. Studies in written language and literacy, 0929-7324 ; v. 7. oai:gial.edu:12274
  5. ONLINEAmarakaeri: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:amr
  6. ONLINELINGUIST List Resources for Amarakaeri. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_amr
  7. ONLINEMbaisik en la penumbra del atardecer. Chavez, Heinrich Helberg. 1996. Lima: Centro Amazonico de Antropologia y Aplicacion Practica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_contents-1
  8. ONLINEMbaisik en la penumbra del atardecer. Chavez, Heinrich Helberg. 1996. Lima: Centro Amazonico de Antropologia y Aplicacion Practica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_map-1
  9. ONLINEMbaisik en la penumbra del atardecer. Chavez, Heinrich Helberg. 1996. Lima: Centro Amazonico de Antropologia y Aplicacion Practica. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_references-1
  10. ONLINENogda nogda huadak eka' aya'da aratbut ka'dik o'ne (Universal Declaration of Human Rights). Coordinadora Nacional de Derechos Humanos. 1998. Coordinadora Nacional de Derechos Humanos, Peru. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amr_undec-1
  11. ONLINESmall language families and isolates in Peru. Wise, Mary Ruth. 1999. R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 0521570212. oai:sil.org:2110
  12. ONLINEKapihuiꞌ 1. Hart, Raymond. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27460
  13. ONLINEHuada 3. Tripp, Robert. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27501
  14. ONLINEKutajmenpo. Rodríguez S., Abram (translator). 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27559
  15. ONLINENaturaleza y vida social 2. Moqui M., Ezequiel (translator); Tripp, Robert (translator). 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27573
  16. ONLINEMokas. Tripp, Robert. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27686
  17. Huaksik. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27697
  18. ONLINECálculo 4. Moqui M., Ezequiel; Tripp, Robert. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27942
  19. Constitución política del Perú, sancionada y promulgada por la Asamblea Constituyente el 12 de julio de 1979 y el mandato del Poder Ejectivo para que se cumpla, el 28 de julio de 1980. Tripp, Robert (translator). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28090
  20. ONLINEAfrica huadaribayo hua̱e̱ʼeri o̱jpaiʼ. Rodríguez S., Abram (translator). 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28124
  21. ONLINESaka. Tripp, Robert. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28128
  22. Bakoybaʼ. Rodríguez S., Abram; Tripp, Martha D. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28139
  23. ONLINEApetpet. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28144
  24. Jo. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28146
  25. ONLINEPepeed huatahuasiʼpo. Rodríguez S., Abram (translator). 1984. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28307
  26. ONLINENo̱gda no̱gda huadak eʼkaʼ jayyaʼda aratbut kaʼdik o̱ʼne̱. Tripp, Robert (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28396
  27. ONLINECálculo 5. Tripp, Robert. 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28397
  28. Tiokupi'. Tripp, Robert. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28407
  29. Manual de escritura no. 1. Tripp, Robert. n.d. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28516
  30. ONLINEDaknopoʼda a̱ʼi̱kayaʼpo. Rodríguez S., Abram; Tripp, Martha D. 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28551
  31. ONLINEMo̱ma̱doyaʼ. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1972. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28579
  32. Escritura 2. Tripp, Robert. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28647
  33. Sustantivos verbales y frases de sustantivos verbales en Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29913
  34. ONLINELos verbos Amarakaeri. Tripp, Robert. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30021
  35. ONLINESemantic components of shape in Amarakaeri grammar. Hart, Raymond. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30100
  36. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Sparing-Chávez, Margarethe; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30329
  37. ONLINEReview of: Literacy and development: ethnographic perspectives, by Brian V. Street. Malone, Dennis L. 2001. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30334
  38. Contrasts between some jungle languages and Spanish. Davis, Patricia M. (compiler). 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44522
  39. Examples of negative and causative constructions in Amarakaeri. Tripp, Robert (compiler). 1975. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46003
  40. Data on Amarakaeri economy and acculturation. Tripp, Robert. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46023
  41. Amarakaeri texts for use in a comprehensive grammatical analysis file. Tripp, Robert (compiler). 1964. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46079
  42. Ethnographic data: Amarakaeri. Hart, Raymond; Tripp, Robert. 1960. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46085
  43. Amarakaeri Writing Book #1. n.a. n.d. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:48158
  44. kapihuiꞌ 1. n.a. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50198
  45. CONSTITUCION POLITICA DEL PERU. n.a. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:57428
  46. ONLINEHuaksik. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1983. Ministerio de Educacion con la colaboración del Instituto de Verano de Lingüística. oai:sil.org:70867
  47. ONLINEJo. Tripp, Robert; Black, Nancy. 1983. Ministerio de educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73208
  48. ONLINEBakoybaꞌ. Rodríguez S., Abram. 1993. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:73997

Other known names and dialect names: Amaracaire, Amarakaire, Kisambaeri, Mashco

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/amr
Up-to-date as of: Wed Jun 29 7:06:44 EDT 2022