OLAC Logo OLAC resources in and about the Amele language

ISO 639-3: aey

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Amale, Haija, Huar, Jagahala

Use faceted search to explore resources for Amele language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINEManikion; Amele. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-030
  3. ONLINEWedau recordings. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder); Michael Galo (speaker). 1964. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-108
  4. ONLINEWedau, Amele. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1964. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-131
  5. ONLINEPNG languages. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1950. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-423
  6. ONLINEAmele interlinear texts. Roberts, John R. (compiler). 1978. SIL International. oai:sil.org:31051
  7. ONLINEAmele RRG Grammatical Sketch. Roberts, John R. 2016. SIL. oai:sil.org:68531

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Amele. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:aey
  2. ONLINEAmele Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aey_swadesh-1
  3. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Amele. Simon J. Greenhill (editor). 2022. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:aey.691

Language descriptions

  1. Amele. Roberts, John R. 1987. Croom Helm descriptive grammars series. oai:gial.edu:25015
  2. ONLINEGlottolog 4.7 Resources for Amele. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:amel1241
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Amele. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:amel1241
  4. ONLINEAmele. Roberts, John. 1987. London: Croom Helm. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aey_ortho-1
  5. ONLINEAmele. Roberts, John. 1987. London: Croom Helm. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aey_phon-1
  6. Amele. Roberts, John R. 1987. Croom Helm. oai:sil.org:33782
  7. ONLINEMirror-Image Reduplication In Amele. Roberts, John R. 1993. SIL International. oai:sil.org:41678
  8. ONLINEAmele Organised Phonology Data. Roberts, John R. 1998. SIL International. oai:sil.org:42321
  9. Orthography reform in Amele: Part two. Roberts, John R. 1992. SIL International. oai:sil.org:5355
  10. Orthography reform in Amele: Part one. Roberts, John R. 1991. SIL International. oai:sil.org:5359
  11. ONLINEDistributives in Amele: A Role and Reference Grammar Analysis. Roberts, John R. 2015. SIL International. oai:sil.org:60478
  12. ONLINEInalienable Possession in Amele: A Role and Reference Grammar account. Roberts, John R. 2015. SIL International. oai:sil.org:60480
  13. ONLINEAmele RRG Grammatical Sketch. Roberts, John R. 2016. SIL. oai:sil.org:68531
  14. The syntax of discourse structure. Roberts, John R. 1997. SIL International. oai:sil.org:7423
  15. ONLINEWALS Online Resources for Amele. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ame
  16. ONLINELAPSyD Online page for Amele. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src89

Other resources about the language

  1. ONLINEAmele. Roberts, John R. 1987. Croom Helm. oai:refdb.wals.info:707
  2. ONLINEMirror-Image Reduplication in Amele. Roberts, John R. 1993. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3008
  3. ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:4050
  4. ONLINEModality in Amele and other Papuan languages. Roberts, John R. 1990. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4589
  5. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  6. Surrey Syncretisms Database. Baerman, Matthew; Brown, Dunstan; Corbett, Greville. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:syncretism
  7. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  8. ONLINEAmele: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:aey
  9. ONLINELINGUIST List Resources for Amele. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_aey
  10. Verb specifiers in Amele. Roberts, John R. 1995. FAMLIB Seminar, Horsleys Green, April 1995. oai:sil.org:2440
  11. ONLINEReduplication in Amele. Roberts, John R. 1991. Papers in Papuan Linguistics no. 1, Tom Dutton (ed.). oai:sil.org:2618
  12. Amele grammar. Roberts, John R. 1986. SIL International. oai:sil.org:9976
  13. ONLINESwitch-reference in Papuan languages: a syntactic or extrasyntactic device?. Roberts, John R. 1988. SIL International. oai:sil.org:22667
  14. Modality in Amele and other Papuan languages. Roberts, John R. 1990. SIL International. oai:sil.org:22689
  15. ONLINEAmele switch-reference and the theory of grammar. Roberts, John R. 1988. SIL International. oai:sil.org:22698
  16. Impersonal constructions in Amele. Roberts, John R. 2001. Non-canonical marking of subjects and objects, Alexandra Y. Aikhenvald, R. M. W. Dixon and Masayuki Onishi (eds.). oai:sil.org:22707
  17. GIVE in Amele. Roberts, John R. 1998. The linguistics of giving, John Newman (ed.). oai:sil.org:22980
  18. An exception to the hodiernal: Non-hodiernal distinction. Andersen, T. David; Roberts, John R. 1991. SIL International. oai:sil.org:23029
  19. ONLINEA study of the dialects of Amele. Roberts, John R. 1991. SIL International. oai:sil.org:23111
  20. ONLINEA Government and Binding analysis of the verb in Amele. Roberts, John R. 1996. SIL International. oai:sil.org:23160
  21. ONLINEOrthography Reform in Amele. Roberts, John R. 1998. SIL International. oai:sil.org:41389
  22. ONLINEA Comparison of Possible Lexical Borrowings between Amele and Gedaged. Roberts, John R. 1992. SIL International. oai:sil.org:41471
  23. ONLINELinguistic Prerequisites for Bible Translation: Amele case study. Roberts, John R. 2013. SIL International. oai:sil.org:55443
  24. Object Agreement in Amele: A Preliminary Report. Roberts, John R. 2014. SIL International. oai:sil.org:56274
  25. Welu. n.a. 1991. SIL PNG. oai:sil.org:87067
  26. A Hate Dobu Gofi Ohana. Kadamai, Martin. 1991. SIL PNG. oai:sil.org:87068
  27. Dool Filfil Age Dumanaga. Adaig, Kulilau; Gaun, Samuel; Gunar, Gee; Guse, Donai; Itiga, Jaktu; Katid, Kulu; Naus, Fritz; Naus, Hilda. 1989. SIL PNG. oai:sil.org:87069
  28. Jahunec Sisilec Je. Adaig, Kulilau; Gaun, Samuel; Itiga, Jaktu; Katid, Kulu; Naus, Fritz; Naus, Hilda. 1989. SIL PNG. oai:sil.org:87071
  29. Cih Dodo. Adaig, Kulilau; Gaun, Samuel; Gunar, Gee; Guse, Donai; Itiga, Jaktu; Katid, Kulu; Naus, Fritz; Naus, Hilda. 1989. SIL PNG. oai:sil.org:87072
  30. Dodo Buk. Gulal, Hilu. 1989. SIL PNG. oai:sil.org:87074
  31. ONLINEAmele. Roberts, John. 1987. London: Croom Helm. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_aey_detail-1

Other resources in the language

  1. ONLINEA typological study of reduplication as a morpho-semantic process : evidence from five language families (Bantu, Australian, Papuan, Austroasiatic and Malayo-Polynesian). Kiyomi, Setsuko. 1993. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:612846
  2. ONLINEApostel Paulna leta uqa Thessalonia tamaneca, Timothica jaqialen. [1st and 2nd Epistles of St. Paul to the Tessalonians , 1st and 2nd Epistles of St. Paul to Timothy in the Amele language, Territory of New Guinea]. n.a. 1952. Sydney : British & Foreign Bible Society in Australia. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:897964
  3. ONLINESongs of Papua-New Guinea. Helfert, Roy. 1974. Milton, [Australia] : Jacaranda Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1335991
  4. ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
  5. ONLINEPapers in Papuan linguistics. Australian National University. Research School of Pacific Studies. Department of Linguistics; Linguistic Circle of Canberra. 1991-. Pacific linguistics. Series A. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1992381

Other known names and dialect names: Amale, Haija, Huar, Jagahala

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/aey
Up-to-date as of: Sun Jan 29 0:22:44 EST 2023