OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-2FBE-1 |
Metadata | ||
Title: | Bible translation work | |
nqn20101006-02 | ||
Morehead: Languages of Southern New Guinea | ||
Contributor (researcher): | Professor Nicholas Evans | |
Contributor (speaker): | Idaba Bauto | |
Jerus Kaeko | ||
Jimmy Nébni | ||
Michael (Binzawa) Idaba | ||
Pastor Sobae Gange | ||
Pastor Blag Teräb | ||
Gubae Gima | ||
Coverage: | Papua New Guinea | |
Date: | 2010-10-06 | |
Description: | Nick and an assortment of Bimadbn Village men work on translating the Bible into Nen. They use a Tok Pisin bible to aid them. Keywords: Religion; Bible translation | |
This project focuses on collecting multimedia documentation of multiple undescribed Papuan languages – Nen and Nambu (Morehead-Maro) and Kmntso (Tonda). Other nearby languages will have varrying degrees of description, including Idi, Nama, and Neme. All of these languages belong to an almost completely unknown family in Southern New Guinea. Based at the Australian National University in Canberra, plus collaborations with the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, the Friedrich-Schiller-Universität Jena, and the PNG National Herbarium, the project will embed a German PhD student (Christian Döhler) in a team including a seasoned field linguist (Nick Evans) and a post-doc (Julia Colleen Miller), two Germany-based typologists (Bernard Comrie and Volker Gast) from the FAUST (Future Archive User Simulation Team), plus participation on targeted fieldtrips by ethnobiologist Chris Healey (ANU) and botanist Kipiro Damas (PNG National Herbarium, Madang). Particular foci of the documentation will be the natural world (especially ethnobotany and ethnoornithology), swidden cultivation, fire management and ethnoecology, mythology, auto-ethnography, ethnomathematics, and microvariation in language use in a situation of daily multilingualism.nichola | ||
Format: | video/x-mpeg2 | |
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-2FBE-1 | |
Publisher: | Professor Nicholas Evans | |
The Australian National University | ||
Subject: | Ritual/religious texts | |
Nen language | ||
Tok Pisin language | ||
Subject (ISO639): | nqn | |
tpi | ||
Type: | video | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0022-2FBE-1 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Professor Nicholas Evans (researcher); Idaba Bauto (speaker); Jerus Kaeko (speaker); Jimmy Nébni (speaker); Michael (Binzawa) Idaba (speaker); Pastor Sobae Gange (speaker); Pastor Blag Teräb (speaker); Gubae Gima (speaker). 2010-10-06. Professor Nicholas Evans. | |
Terms: | area_Pacific country_PG iso639_nqn iso639_tpi | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Papua New Guinea | |
Area: | Pacific |