OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1E99-D

Metadata
Title:Bernabé tells Philippe about teaching his son how to build a house
BT_Berno_Bernabe_casa
Documentation of Cashinahua: Animacy and mythology in Huni Kuin (Cashinahua): a study of linguistic and cognitive categorization in a Panoan language
Contributor:Eliane
Philippe Erikson
Contributor (consultant):Berno Torres
Bernabé
Coverage:Peru
Date:2007-08
Description:Bernabé tells Philippe how he taught his son, Berno, to weave palm leaves to cover a house.
This interdisciplinary project aims at the documentation of Cashinahua language and culture. The Cashinahua language community currently consists of about 6000 members living in several villages with 10 indigenous homelands in the Brazilian state of Acre, and about 1600 members living in 37 villages in Peru. Most members of the speech community are bilingual, either speaking Portuguese or Spanish as a second and in some cases (in Brazil) as a first language. The project is funded for the years of 2006 to 2009 by the VolkswagenStiftung in the Documentation of Endangered Languages Programme. The linguist Eliane Camargo initiated her research among the Brazilian Cashinahua in 1989 and continued to work with the Peruvian Cashinahua in 1994. The anthropologist Philippe Erikson started to work in 1985 with the Matis, another Brazilian Pano group, and in 1993 with the Chacobo, a Pano group living in Bolivia. The linguist Sabine Reiter who previously worked in another Dobes-Project started her research among the Cashinahua in 2006.
Conversa entre Philippe e Bernabé. Este conta que está ensinando o seu filho, Berno, a trançar folha para fazer o teto da casa que está construindo. Som de palha e de vento.
The myth is told in Cashinahua.
Linguistic researcher in the Cashinahua project. PhD thesis on Cashinahua language (Panoan) at Université of Paris (Paris-IV, Sorbonne), Pos-doctoral thesis on Wayana language (karib) at University of São Paulo (Brazil). Field researcher in the Cashinahua area (Brazil/Peru) since 1988 and in the Wayana and Apalai area (Brazil/French Guyana) since 1993.
Conversa entre Philippe e Bernabé. Este conta que está ensinando o seu filho, Berno, a trançar folha para fazer o teto da casa que está construindo. A conversa se dá um pouco em caxinauá, em espanhol e eventualemente em outras linguas pano conhecidas de Philippe. Som de palha e de vento.
Berno é um jovem bastante ativo. Recusou a escola por inadaptação durante muito tempo, mas depois de seus 14 anos voltou a estudar. Apesar de ser jovem, o convivio com os avós maternos solidificou a sua estima pelo 'ser' caxinauá e por viver como um caxinauá.
The audio recording was done with a Sony Professional tape recorder and a LEM microphone.
Originally the session was recorded as an audiocassette and digitized by the MPI in Nijmegen.
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg1
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1E99-D
CA
Publisher:Eliane Camargo or Sabine Reiter
Université de Paris X, Nanterre / Max-Planck-Institute for Evolutionary Anthropology
Subject:Discourse
Oratory
Unspecified
Cashinahua language
Subject (ISO639):cbs
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1E99-D
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Eliane; Philippe Erikson; Berno Torres (consultant); Bernabé (consultant). 2007-08. Eliane Camargo or Sabine Reiter.
Terms: area_Americas country_PE iso639_cbs

Inferred Metadata

Country: Peru
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0015-1E99-D
Up-to-date as of: Wed Apr 12 4:08:47 EDT 2017