OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-8460-4

Metadata
Title:JM is talking about the book showing a woman making damper, looking for honey, hunting goannas and cutting up bark.
CS07_a075_02
Jaminjungan and Eastern Ngumpin - A documentation of the linguistic and cultural knowledge of speakers in a multilingual setting in the Victoria River District, Northern Australia
Contributor (consultant):Namirra
Contributor (researcher):Candide Simard
Coverage:Australia
Date:2007-09-20
Description:Sitting at Libili with JM and ERa. JM is talking about the book showing a woman making damper, looking for honey, hunting goannas and cutting up bark for painting ( Blue Book 2 narratives/sequences). ERa helps out.
This project is funded by the Endangered Languages Programme (DOBES) of the VW Foundation for a period of three years (August 2005-July 2008). The aim of the project is a documentation of the linguistic and cultural knowledge of the remaining speakers of several language varieties belonging to two language groups. The Jaminjungan group consists of Jaminjung and Ngaliwurru (which are closely related) as well as Nungali (now no longer spoken). Languages of the Eastern Ngumpin group are Gurindji, Ngarinyman, Bilinarra, and Mudburra, as well as a mixed language, Gurindji Kriol. These varieties (and in addition English and Kriol, an English-lexified creole), constitute part of a single network of multilingual communicative practice in the region, since their speakers have been in close contact for a long time, and since they now share the same settlements distributed throughout the Victoria River District. One aim of the project therefore is to carefully document variation. The lexical databases are set up to facilitate cross-referencing between the different varieties, for example to identify borrowings and translation equivalents. Focal areas for the text collection are topics such as significant sites, knowledge about plants and animals, and oral history, which are likely to be of particular interest to the speakers and their descendants as well as to linguists, anthropologists, biologists, ecologists, and historians. Two PhD students within the projects focus on the topics of Jaminjung prosody (Candide Simard) and spatial expressions in Ngarinyman (Kristina Henschke), respectively. The project was administered by the University of Graz from August 2005 to March 2007, and by the University of Manchester from April 2007 to July 2008. It is conducted in collaboration with the Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation, an Aboriginal Language Centre based in Katherine (N.T.), and includes community members as trainees and co-investigators. The members of the core project team are: Eva Schultze-Berndt (Manchester; project director; Jaminjungan languages and some Ngarinyman), Patrick McConvell (Canberra; Principal Investigator; Ngumpin languages and Gurindji Kriol; anthropology); Felicity Meakins (Melbourne/Manchester; Postdoctoral Fellow; Ngumpin languages and Gurindji Kriol), Kristina Henschke (Graz, PhD student, Ngarinyman); Candide Simard (Manchester, PhD student, Jaminjung/Ngaliwurru). The core project team is supported by Glenn Wightman (Darwin) as ethnobiologist and Alan Marett and Linda Barwick (Sydney) as ethnomusicologists, by Erika Charola (Paris) as a linguistic consultant working on Gurindji, as well as by Nikolaus Himmelmann (Bochum) as and Mark Harvey (Newcastle) as cooperation partners.
Sitting at Libili with JM and ERa. JM is describing what she sees in Blue Book 2 narratives/sequences. ERa helps out. Sequences: woman making damper women hunting malajagu women looking for honey woman cutting bark
CS began work on Jaminjung and Ngaliwurru with the start of the DOBES-VRD project in August 2005. The focus of the PhD thesis is prosody in Jaminjung, but she has also been involved in work other areas of grammar and lexicographical documentation. CS is based in London and Manchester.
JM, a respected elder, is of Ngarinyman and Nungali descent from her mother, MW, and father, respectively, and is the sister of JJ and ERay. Her main languages, however, are Ngaliwurru and Kriol, and she has been one of the main consultants on this and previous projects for Ngaliwurru. She has contributed a lot especially to stories about the local history.
ERay is the sister of JJ and JM, and has been involved with the project as a Ngaliwurru speaker. Her contribution to the documentation of the flora/fauna knowledge has been invaluable. She lives in Myatt, near Timber Creek.
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-8460-4
Jaminjungan and Eastern Ngumpin
Publisher:Eva Schultze-Berndt
University of Manchester, School of Languages, Linguistics and Cultures
Subject:Discourse
Conversation
Unspecified
Kriol language
Nungali language
Djamindjung language
Ngaliwurru
Subject (ISO639):rop
nug
djd

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-8460-4
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Candide Simard (researcher); Namirra (consultant); Namirra (consultant). 2007-09-20. Eva Schultze-Berndt.
Terms: area_Pacific country_AU iso639_djd iso639_nug iso639_rop

Inferred Metadata

Country: Australia
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-8460-4
Up-to-date as of: Wed Apr 12 7:20:27 EDT 2017