OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-C3A4-7

Metadata
Title:Making a Three Ply Rope (Part 2 of 2)
dvR_050927_C
Yiwarrunj, yinyman, radbiyi lda mali: Iwaidja and Other Endangered Languages of the Cobourg Peninsula (Australia) in their Cultural Context
Contributor:Bruce
Kim
Nick
Contributor (consultant):Reggie
Rae
Coverage:Australia
Date:2005-09-27
Description:The informants demonstrate the making of a traditional three ply rope using the fibre of the Beach Hibiscus. The used technique is thought to be introduced by the Macassans.
This project documents, in as full a cultural context as is possible, the Iwaidja language of the Cobourg Peninsula, Northern Territory, Australia (Iwaidjan language family, non-Pama-Nyungan), still spoken by around 200 people but under increasing threat from English, as well as recording material from other languages of the region (Marrgu, Ilgar/ Garig, Amurdak and Manangkari) which are all reduced to one or two speakers each. In addition to linguists, the research team will include specialists in ethnomusicology, material culture / archaeology, and social anthropology, and will result in a comprehensive, searchable and browsable sound and video documentation, with Iwaidja transcriptions and subtitles alongside English translations, an Iwaidja dictionary of around 5,000 words, detailed phonetic analysis, and briefer materials on other languages of the area.
The informant demonstrates how to make a string with the fibres of the bark of a Banyan tree. She then produces a traditional mourning necklace which widows (male and female) used to wear around their neck to indicate their loss. After a certain griefing period, which was determined by certain relatives, the necklace got cut off and attached to the person's dilly bag.
Reggie Cooper was born in the 1930s at Ingbarlmun at the eastern end of the Cobourg Peninsula, where his father worked cutting cypress pine at one of Reuben Cooper’s timber mills. He moved to Cape Don as a young man. After living for a time at Bagot Reserve in Darwin, he moved, with his wife and children, to Minjilang on Croker Island, where his uncles were clan owners. He remains based at Minjilang today.
Bio
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg2
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-C3A4-7
IW
Publisher:Nicholas Evans
University of Melbourne
Subject:Demonstration
Procedural
Making of Three Ply Rope
Iwaidja language
English language
Subject (ISO639):ibd
eng
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-C3A4-7
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Bruce; Kim; Nick; Reggie (consultant); Rae (consultant). 2005-09-27. Nicholas Evans.
Terms: area_Europe area_Pacific country_AU country_GB iso639_eng iso639_ibd

Inferred Metadata

Country: AustraliaUnited Kingdom
Area: EuropePacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-C3A4-7
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:20:14 EDT 2017