OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E36-D

Metadata
Title:Songs of the festivity of Ear Piercing - 5
RG90S-Ear5
Organization of a Text Collection in Trumai, Aiming at its Scientific Documentation
Contributor:Raquel
Contributor (consultant):Speaker1
Coverage:Brazil
Date:1990-07-26
Description:ENGLISH: A Trumai man (an expert on traditional chants) performs songs of the festivity of Ear Piercing. The women of the village accompany him, singing and dancing. Children and teenagers participate too, producing special sounds. The Ear Piercing festivity is a very important Upper Xingu ritual. During the ceremony, the ear of boys and young men are pierced, and several chants are performed. ----- PORTUGUÊS: Um homem Trumai (um especialista em cantos tradicionais) canta as músicas da Festa de Furar Orelha. As mulheres da aldeia o acompanham, cantando e dançando. As crianças e os adolescentes também participam, produzindo sons especiais. A Festa de Furar Orelha é um importante ritual do Alto-Xingu. Durante a cerimônia, as orelhas dos meninos e rapazes são furadas e vários cantos são executados.
The purpose of the project is to document Trumai, a genetically isolate language spoken in Brazil. The archive consists of a collection of texts in the language, plus other kinds of materials relative to the Trumai culture, such as photos, drawings, songs, educational materials, etc.
A Trumai man performs songs of the festivity of Ear Piercing. The women and children of the village participate in the performance, singing and dancing.
Trumai and Portuguese are used sometimes in background conversation. With regard to the lyrics of the songs, they are not in Trumai (the songs have a special kind of lyrics).
The songs are perfomed by a Trumai man, who died years ago (Speaker1). He was the main expert on traditional songs and chants of the Trumai group. The women and children who participate in the performance were members of the Terra Preta village in 1990.
Speaker1 was a native speaker of Trumai. He was considered the best storyteller of the Trumai people. He was also an expert in ritual chants, being very respected by other Xinguan groups. He had knowledge about medicinal plants and roots, and shamanism practices. He was old (above 70) when the died in 1995.
Raquel is a Brazilian linguist. She has been working with the Trumai people since 1989. She has a Ph.D. in Linguistics from Rice University (Houston, Texas, U.S.A).
Format:audio/x-wav
CC
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E36-D
Documentation of Trumai
Publisher:Raquel Guirardello-Damian
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Discourse
Song
Upper Xingu festivities
Trumai language
Trumaí
Portuguese language
Subject (ISO639):tpy
por
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E36-D
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Speaker1 (consultant); Raquel. 1990-07-26. Raquel Guirardello-Damian.
Terms: area_Americas area_Europe country_BR country_PT iso639_por iso639_tpy

Inferred Metadata

Country: BrazilPortugal
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-3E36-D
Up-to-date as of: Wed Apr 12 9:30:08 EDT 2017