OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-77E8-B

Metadata
Title:F60E2VR
IFAcorpus
Contributor:F60E
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:2002-11-01
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
F60E, 2, V , R , VariableRetold Uh. Ik ga dus vertellen over uh `n reis die ik vorig jaar gemaakt heb. `n Vakantie die ik uh na `t congres dat we in Australie hadden in Sydney gemaakt he*a ha*a heb. Ik had m`n vakantie opgespaard dat jaar en ik had besloten dat ik uh omdat ik in m`n eentje was naar de uh eilanden van de stille zuidzee uh wilde gaan. Ik uh ben na `t congres vanuit sydney eerst naar nadi gevlogen. Dat is uh de hoofdstad op de fidji eilanden. En uh. Rond de fidji eilanden zou ik `n zeil-safarie uh doen. Uh. Ik had me daarvoor van tevoren in nederland al opgegeven. Ik had uh hier al m`n hele uh reis uitgestippeld. Die zeil-safarie die zou `n aantal dagen uh rond de fidji-eilanden duren. En de eerste nacht heb ik in `n hotel geslapen. En de volgende ochtend werd ik gehaald. En naar de haven gebracht. En `t was voor mij `n grote verrassing hoe `t gezelschap eruit zou zien. Ik uh wist helemaal niet uh wie d`r aan zouden deelnemen hoe groot de groep zou zijn. Ook niet wat voor schip `t zou zijn. Ik wist wel dat `t `n groot schip zou zijn. En uh. Toen ik daar aankwam bleek dat daar uh `n aantal schepen lagen. En eeen was `n uh grote schoener. `n Oud opleidings-schip. En daar werden we op ingescheept. `n Gezelschap van uh negen mensen. Nogal gemelleerd gezelschap. `n Engels exhtpaar wat ouwer. Die `n wereldreis aan `t maken waren. `n Uh jong australisch stel die op huwelijksreis waren. `n Uh stel veertigers. Uhm. `n Beetje hippie-achtige man met `n vrouw uit sri lanka. `n Echtpaar met `n boerenbedrijf in nieuw zeeland. Die waren uh `n jaar of veertig denk ik ook. En ikzelf. Uh. We hebben daar `n aantal dagen rondgezeild rond die eilanden. En uh. We sliepen niet op `t schip. Maar in strooien hutjes die uh op eeen van de eilanden langs de uh kant waren gebouwd. Langs `t strand. Uh. `t Was daar nogal primitief. Je sliep op de grond op `n matras. Maar uh `t terrein was wel voorzien van uh toiletten en `n douche. En `t leuke was dat we vanuit uh die plek daar `n aantal keren de zee opgebracht werden met `n sloep onder begeleiding van uh bemanningsleden. En. We hadden snorkels en uh zwem-flippers gekregen en dan mocht je tussen de koralen uh duiken en snorkelen. Ik had dat nog nooit eerder gedaa*a of tenminste niet uitgebreid gedaan. Maar uh. `t Koste weinig uh moeite. Maar `t was zo iets geweldigs om tussen die uh schitterende gekleurde vissen te zwemmen. En uh. Daar dat hele leven onder water te zien. Zulke prachtige kleuren. En uh. Je kreeg `t gevoel dat je daar in `n groot aquarium aan `t zwemmen was. Uh. Dat heel dicht bevolkt was. Ik heb nooit geweten dat `t daar onder water zo mooi d`r uitzag. `t Is gewoon jammer dat zo weinig uh d`r van genoten kan worden. Ja en dan verder onderweg werd `r gevist uh met `n uh lang snoer en `n plank en `n uh blinkertje. En prompt hebben we `n aantal keren uh spaanse makrelen gevangen. En die werden dan voor de lunch klaargemaakt. De bemanning uh van `t schip dat waren uh prachtige fidji donkere fidji bewoners. Die uh d*a. Ik geloof dat `t uh gezelschap wel uit `n of in ieder geval de bemanning wel uit `n uh stuk of uh twaalf a vijftien mensen bestond. Dus nog groter dan `t uh gastengezelschap. En die uh maakten dan `t eten klaar en uh de de gevangen vis. Maar uh wat ze ook deden was ontzettend veel muziek maken. En uh. D`r lagen altijd `n paar gitaren aan boord. En als ze niet aan `t werk waren dan waren d`r wel `n paar kerels die pakten dan `n gitaar en die begonnen dan weer te zingen. Terwijl d`r anderen uh koper zaten te poetsen of de boot aan `t opknappen waren reparaties aan `t uitvoeren waren. En `t was eeen grote feestelijke sfeer. Dat uh. Alsof `t. Ja. Alsof iedereen ook de bemanningsleden zelf `t allemaal even feestelijk vonden. Uh. Vanuit dat eiland waar we ook sliepen zijn we naar `n dorp geweest. Waar uh de p*x dorpsbewoners waarschijnlijk iedere week maar uh in ieder geval voor ons ook dansen uitvoeren. Daar werd je dan ook zelf bij betrokken moest je zelf aan meedoen. Maar ook daar u*x maakten ze de indruk alsof ze `t allemaal even leuk vonden. En `t uh. Dat ze dat ook echt helemaal voor hun eigen plezier ook deden. Niet alleen maar omdat `t nou weer gasten betrof die uh vermaakt moesten worden. Nou `s avonds uh zaten we bij uh `n kampvuur en werd `r uh gezongen. Maar ook uh eeen of ander uh lokaal drankje gedronken. Kava dat werd getrokken uit wortels van `n plant. Daarvan werd gezegd dat `t `n uh soort ja kalmerende drugs-achtige invloed zou hebben. Nou ik heb `r niets van gemerkt. Ik werd `r niet uh opgewekter van en ik werd d`r niet duffer van. Ik uh sliep d`r niet slechter of beter van. Maar `t ging allemaal wel uh onder `n ritueel van aanbieden en bedanken dat heel specifiek voor die omgeving was. Nou na die paradijselijke vakantie ben ik uh van de fidji eilanden naar de cook islands*v gevlogen. Dat is `n paar duizend kilometer verderop. En de cook islands*v zijn nogal vulkanisch. Ik ben naar drie verschillende eilanden geweest. `t Grote eiland rarotonga. Dat nogal bergachtig is. En naar `n uh eiland dat uit `n uh grote lagoon*v bestaat. De indruk van uh de film blue*v lagoon*v. Paste daar helemaal uh op die omgeving. En `t derde eiland uh dat was `n uh oud vulkanisch eiland. Dat wil zeggen dat uh vulkanische gesteente dat was geleidelijk aan weer naar boven gekomen. Met als gevolg dat `t eiland heel veel grotten en spelonken had. Daar heb ik heel veel uh gewandeld en gefietst. En `t leuke van die uh eilanden was dat `t `n enorme overdadige plantengroei had. Zodat je `t gevoel had dat je voortdurend in uh schitterende plantenkassen rondfietste of rondliep. Van die uh planten die bij ons hier uh voor g*a hele kapitalen in plantenwinkels uh en dan nog als schamele plantjes te koop zijn. Die groeiden daar weelderig ook uh aan elkaar en op elkaar. En. Eeen grote uh plantenzee was dat. En bloemen uiteraard. Nou daar heb ik uh `n groot deel van m`n vakantie dan ook weer doorgebracht. `t Leuke was. Omdat ik alleen was kwam je ook allerlei uh andere loslopende mensen tegen. Dus dan trok je weer `ns `n aantal dagen met elkaar op. En daarna scheidden je wegen weer. En uh. Ach zo uh naderhand je je schreef nog `s je stuurde nog `s `n kaartje. D`r is zo wel `t eeen en ander uh aan contacten blijven hangen. Maar dat zijn van die uh ships*v die pass*v in*v the*v night*v. Moet ik nog langer doorgaan.
Praat label file, aligned on sentences
Plain text
Format:audio/x-aiff
application/ogg
text/praat-textgrid
text/plain
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-77E8-B
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-77E8-B
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: F60E; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 2002-11-01. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-77E8-B
Up-to-date as of: Wed Apr 12 2:21:14 EDT 2017