OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-4ECE-C

Metadata
Title:F20N2PS
IFAcorpus
Contributor:F20N
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:2002-11-01
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
F20N, 2, F, PS , wanneer ging hij ze in zon ?
F20N, 2, F, PS , waardoor ging hij ze in zon .
F20N, 2, F, PS , Joringel kon .
F20N, 2, F, PS , Joringel komt .
F20N, 2, F, PS , kwaad droeg hij rond `t kasteel .
F20N, 2, F, PS , Jorinde liep in ze niet meer gewoond .
F20N, 2, F, PS , vlakbij viel hij voor haar op de was .
F20N, 2, F, PS , de richting werd naar Jorinde .
F20N, 2, F, PS , toen raakte hij iemand vond .
F20N, 2, F, PS , het kasteel tovert naar `t ringetje .
F20N, 2, F, PS , de vogels vielen naar `t kasteel .
F20N, 2, F, PS , kwaad kon hij rond de nachtegalen .
F20N, 2, F, PS , ze was in de bloem bekeken en weggepakt .
F20N, 2, F, PS , groot beweegt hij rond de struik .
F20N, 2, F, PS , de deur liep in degene die niet meer kon .
F20N, 2, F, PS , het dorp kookte naar vogels .
F20N, 2, F, PS , de nacht kon .
F20N, 2, F, PS , `n dauwdruppel kwam overeen .
F20N, 2, F, PS , Joringel vloog haar aan de was .
F20N, 2, F, PS , ze keek de fluiten praten en liep erin .
F20N, 2, F, PS , wanneer had hij zich doen .
F20N, 2, F, PS , Joringel komt ze niet meer komen .
F20N, 2, F, PS , de vrouw bekeek naar helft .
F20N, 2, F, PS , vaak hoedde hij rond Joringel .
F20N, 2, F, PS , ze kon `n lijden worden totdat `t huilde .
F20N, 2, F, PS , het maantje zou naar Joringel .
F20N, 2, F, PS , de noordenwind kon .
F20N, 2, F, PS , het kasteel keek haar over de hals rond .
F20N, 2, F, PS , de noordenwind gaf naar `t vogeltje .
F20N, 2, F, PS , de betovering huilde ie niet meer droeg .
F20N, 2, F, PS , ze ging `n was invliegen en kon .
F20N, 2, F, PS , het gif raakte ze niet meer lopen .
F20N, 2, F, PS , daar woonde hij ze was .
F20N, 2, F, PS , grote kon hij rond `t dorp .
F20N, 2, F, PS , zich teruggekregen het plezier sterven en schijnt .
F20N, 2, F, PS , de noordenwind zong ze beiden niet meer .
F20N, 2, F, PS , zo raakte de kooien verlost en jammerden .
F20N, 2, F, PS , het vogeltje begon te zijn aan `n was .
F20N, 2, F, PS , dus uittrekken uh hij ze slagen .
F20N, 2, F, PS , de deur zingt naar vogels .
F20N, 2, F, PS , `n kasteel raakte .
F20N, 2, F, PS , krom ging hij rond de tortelduif .
F20N, 2, F, PS , toen kon hij die lijden .
F20N, 2, F, PS , de schapen kon ze niet meer moesten .
F20N, 2, F, PS , Jorinde bekeek .
F20N, 2, F, PS , het kasteel droomde naar betovering .
F20N, 2, F, PS , `n avond was in .
F20N, 2, F, PS , de reiziger zou hem op `n plaats .
F20N, 2, F, PS , ze kon `t horen komen en droomde .
F20N, 2, F, PS , harder onderging hij rond Joringel .
F20N, 2, F, PS , de nachtegaal zou haar om de was .
F20N, 2, F, PS , wanneer heeft hij de bloem teruggekregen .
F20N, 2, F, PS , de mantel pakte weg .
F20N, 2, F, PS , groot kwam hij rond Jorinde .
F20N, 2, F, PS , de uil kon ze niet meer plukken .
F20N, 2, F, PS , toen praten hun die stem .
F20N, 2, F, PS , deste tierde zij hem op de vond .
F20N, 2, F, PS , de schapen waren weg naar reiziger .
F20N, 2, F, PS , het kasteel liep over mij niet meer gewezen .
F20N, 2, F, PS , hij t*a trok `n bloem Zingt en kwam .
F20N, 2, F, PS , Joringel had zijn aan de hand .
F20N, 2, F, PS , Joringel trok haar aan de kooien .
F20N, 2, F, PS , ze droomde st*a de stond komen en liep .
F20N, 2, F, PS , ze kwamen overeen `n zon kon en raakte .
F20N, 2, F, PS , toen zou hij ze buurt .
F20N, 2, F, PS , toen hous*u .
F20N, 2, F, PS , kwaad werd hij rond `t kasteel .
F20N, 2, F, PS , het kasteel liep haar aan `n berg .
F20N, 2, F, PS , toen kon hij mij heks .
F20N, 2, F, PS , de deur bekeek elkaar niet meer gehad .
F20N, 2, F, PS , groot komen zij rond Jorinde .
F20N, 2, F, PS , `n meter droomde .
Praat label file, aligned on phonemes
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , wanneer ging hij ze in zon ?
Praat label file, aligned on words
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , waardoor ging hij ze in zon .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Joringel kon .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Joringel komt .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , kwaad droeg hij rond `t kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Jorinde liep in ze niet meer gewoond .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , vlakbij viel hij voor haar op de was .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de richting werd naar Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , toen raakte hij iemand vond .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het kasteel tovert naar `t ringetje .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de vogels vielen naar `t kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , kwaad kon hij rond de nachtegalen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze was in de bloem bekeken en weggepakt .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , groot beweegt hij rond de struik .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de deur liep in degene die niet meer kon .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het dorp kookte naar vogels .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de nacht kon .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , `n dauwdruppel kwam overeen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Joringel vloog haar aan de was .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze keek de fluiten praten en liep erin .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , wanneer had hij zich doen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Joringel komt ze niet meer komen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de vrouw bekeek naar helft .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , vaak hoedde hij rond Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze kon `n lijden worden totdat `t huilde .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het maantje zou naar Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de noordenwind kon .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het kasteel keek haar over de hals rond .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de noordenwind gaf naar `t vogeltje .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de betovering huilde ie niet meer droeg .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze ging `n was invliegen en kon .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het gif raakte ze niet meer lopen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , daar woonde hij ze was .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , grote kon hij rond `t dorp .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , zich teruggekregen het plezier sterven en schijnt .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de noordenwind zong ze beiden niet meer .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , zo raakte de kooien verlost en jammerden .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het vogeltje begon te zijn aan `n was .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , dus uittrekken uh hij ze slagen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de deur zingt naar vogels .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , `n kasteel raakte .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , krom ging hij rond de tortelduif .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , toen kon hij die lijden .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de schapen kon ze niet meer moesten .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Jorinde bekeek .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het kasteel droomde naar betovering .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , `n avond was in .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de reiziger zou hem op `n plaats .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze kon `t horen komen en droomde .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , harder onderging hij rond Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de nachtegaal zou haar om de was .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , wanneer heeft hij de bloem teruggekregen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de mantel pakte weg .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , groot kwam hij rond Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de uil kon ze niet meer plukken .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , toen praten hun die stem .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , deste tierde zij hem op de vond .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de schapen waren weg naar reiziger .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het kasteel liep over mij niet meer gewezen .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , hij t*a trok `n bloem Zingt en kwam .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Joringel had zijn aan de hand .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , Joringel trok haar aan de kooien .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze droomde st*a de stond komen en liep .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , ze kwamen overeen `n zon kon en raakte .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , toen zou hij ze buurt .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , toen hous*u .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , kwaad werd hij rond `t kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , het kasteel liep haar aan `n berg .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , toen kon hij mij heks .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , de deur bekeek elkaar niet meer gehad .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , groot komen zij rond Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: F20N, 2, F, PS , `n meter droomde .
Format:audio/x-aiff
text/praat-textgrid
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-4ECE-C
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-4ECE-C
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: F20N; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 2002-11-01. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-4ECE-C
Up-to-date as of: Wed Apr 12 1:40:03 EDT 2017