OLAC Record
oai:sil.org:55483

Metadata
Title:Mey da ray way ŋga ata Kande: kwa SIDA daha na, ndəhay da slala a da hətam gədaŋ ŋga njey maaya cəŋga na, kwara. Ɗerewel ŋgada ndaw maa sərkadata ndəhay
Alternative Title:Kande's Story: How a community can love and care for people affected by AIDS - Facilitator's manual
L'histoire de Kande
comment une communauté a trouvé de l'espoir face au SIDA
manuel du facilitateur
Contributor (illustrator):Mbanji, Bawe Ernest
Contributor (translator):Bouba H., Nicolas
Gondji, David
Farikou, David
Date (W3CDTF):2009
Description (URI):https://www.sil.org/resources/archives/40566
Extent:56 pages
Language:
Publisher:Comité d'Alphabétisation en Langue Mofu-Gudur
Relation:Is Translation Of: Kande's story
Spatial Coverage (ISO3166):CM
Subject:
Facilitator's manual
AIDS booklet
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  SIL International
Description:  http://www.language-archives.org/archive/sil.org
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:sil.org:55483
DateStamp:  2023-03-17
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Bouba H., Nicolas (translator); Gondji, David (translator); Farikou, David (translator). 2009. Comité d'Alphabétisation en Langue Mofu-Gudur.
Terms: dcmi_Text


http://www.language-archives.org/item.php/oai:sil.org:55483
Up-to-date as of: Sat Mar 18 3:20:53 EDT 2023